« ペ ゴッパ | Main | CM »

09. 09. 03

豆腐菓子

韓国土産は いつも 頭が痛い


ヨン様をはじめ 韓流スター達のお陰で
日韓の距離は 縮まり 
よって 韓国の食材などが 豊富に日本に入っている


なもんで 日本で手に入らない
韓国っぽくて 
それほど 高価でないもの・・・


お菓子は その点で いいアイテムである
やや かさ張るが コンビニなどで
面白いものに出会えれば ゲット!


パクリ系では こんなものを 土産にした


 ハイチュウ そっくりの マイチュウ
 カロリーメイト そっくりの カロリーバランス
 かっぱえびせん そっくりの セウカン


ホヨヨ系では こんなものを 土産にした


 キムチチョコ 
 コチュジャンチョコ
 ひまわりの種のチョコボール


しかーし 既にネタは尽きてきていた
で この夏は こんなモノになった 


Img_1561


「豆腐クァジャ」


まあ 大豆の練り物にゴマを混ぜて 油で揚げ
塩味の ちょっと硬いスナックなのだ


これは 最終日 竜山の電気街を徘徊している時
駅ビルの お菓子屋で 見つけた
やっと 珍しい菓子に出会えて ニンマリ!


10個ほど 両手に抱えて レジへ
たぶん 千円くらいだと思ったら
「30000ウォンです」  ・・・マジ?


ハハハ 円が強くて よかったよ


でね このハングル 두부꽈자 (←ハングルだから 文字化けの人もいるかも)
てっきり 『豆腐菓子』と 翻訳していたんだけれど
『菓子』のハングルは 과자 なんだよ


あれれ じゃ 꽈자 は どういう意味なんだろうって
気になって 調べたんだけど 載ってないんだな 辞書に


で  꽈 の項に 꽈배기 というのがあって
「小麦粉をこねて 細長く伸ばしてひねり 油で揚げた菓子」 と 書かれていて
原料が大豆だから  과자 と 꽈배기 をかけて 꽈자 になったのかなぁって


こう考えると 日本語にも たくさん造語とかあって
これって 外国人から見ると 分かりにくいだろうね
辞書に載ってないしさ


ま 豆腐スナックを ボリボリ食いながら
辞書を ペラペラめくり
こんなことを ボソボソと 呟いてる 夏の終わりなワケだ

|

« ペ ゴッパ | Main | CM »

Comments

でりーしゃす( ̄ー ̄)ニヤリ

Posted by: 笛吹きちゃん♪ | 09. 09. 03 at 오후 9:11

Dear 笛吹きちゃん

オラ アゴが疲れただ・・・

Posted by: 某閑人 | 09. 09. 07 at 오전 7:32

The comments to this entry are closed.

« ペ ゴッパ | Main | CM »